Opiniones de Patois jamaiquino

Aquí tienes una lista de opiniones sobre Patois jamaiquino y puedes dar tu opinión sobre el tema.
Verás opiniones de la gente sobre Patois jamaiquino y descubrirás que dicen los demás respecto a Patois jamaiquino.
También podrás ver opiniones de de otros terminos. No olvides dejar tu opinión sobre este tema y los que están relacionados.



El patois, patuá o patwa (término de origen francés, ver patois) es un idioma hablado en el área del mar Caribe (principalmente Jamaica) y otras partes del mundo (principalmente Estados Unidos y el Reino Unido), debido a la inmigración de la segunda mitad del siglo XX.

Es una lengua criolla, conocida por ello también con el nombre de criollo jamaicano. Por extensión, se denomina patois a muchas otras lenguas criollas.

Como la gran mayoría de los criollos, surgió del pidgin que se creó entre el idioma inglés principalmente y las lenguas africanas. Tiene también influencia del francés y del español. Como muchos otros pidgin y criollos, debe su existencia a la esclavitud, pues muchas personas africanas trabajaron como esclavos en plantaciones de tierras caribeñas.

Tras la abolición de la esclavitud en el imperio británico en 1833, las grandes poblaciones de esclavos de sus colonias en el Caribe migraron a otros lugares del Caribe, incluyendo a Centroamérica y Suramérica como mano de obra en plantaciones de banano, caña de azúcar o en la construcción de ferrocarriles.

Por ejemplo, el mekatelyu hablado en la provincia de Limón, en el Caribe costarricense, donde la población hasta 1949 estaba principalmente constituida por descendientes de inmigrantes jamaiquinos en condición de trabajadores temporales, no esclavos, traídos para trabajar en las plantaciones de banano y la construcción del ferrocarril que conecta San José con Puerto Limón y otros puntos estratégicos de este país al sur de Centroamérica. Actualmente los afro-costarricenses se encuentran distribuidos en las siete provincias del país. Muchas expresiones de la jerga o argot costarricense y puertorriqueño tienen influencia directa del patois jamaiquino.

En Panamá, pobladores de Jamaica, Barbados, Trinidad y Tobago, Bahamas, fueron contratados por el Gobierno de los Estados Unidos de América, como trabajadores en la construcción del canal de Panamá y que al terminar las labores, se quedaron en las ciudades terminales de Panamá y Colón. Muchos de sus descendientes todavía hablan patois y mantienen las costumbres de sus antepasados en idioma, cultura y forma de vida.

A Colombia también llegaron pobladores de Jamaica, Barbados y Trinidad y Tobago a principios y mediados del siglo XX, principalmente a la isla de San Andrés Providencia y Santa Catalina el Urabá, el Chocó, Buenaventura y Cauca para trabajar la minería del oro, y las plantaciones de caña de azúcar y banano. Aún sus descendientes hablan su lengua y conservan las costumbres de sus antepasados, tales como la gastronomía y la música.


En la imagen de abajo, puedes ver en una gráfica la evolución de las veces en las que la gente busca sobre Patois jamaiquino y un poco más abajo cuantas noticias se crean sobre Patois jamaiquino en los ultimos años.
Gracias a este gráfica, podemos ver el interés que tiene Patois jamaiquino y su popularidad hasta el dia de hoy.

¿Qué opinas sobre Patois jamaiquino?

Desde aquí puedes dejar tu opinión sobre Patois jamaiquino, también leer los comentarios y opiniones de las demás personas sobre este tema.
Es importante que todos dejemos nuestras opiniones sobre Patois jamaiquino para conocer esto mejor: